Dr. Valentiner & Los Cañoneros #tbt [English – Español – Deutsch]

Escanear 66.jpeg

In the second part of the story of Los Cañoneros, which I published on this platform, I told about several people who were very important for our professional career. Among them I mentioned Dr. Guillermo Valentiner (1932-2010), who for me, personally, has been one of the people who gave me the most support and in whom I found a great friend.

This man, who was the founder of one of the most important pharmaceutical companies in the country, Vargas Laboratories, and who as a sports lover was the creator of the basketball team Cocodrilos de Caracas, Cocodrilos Sport Park and was the one who raised and converted the Caracas Football Club in multi-champions, he was also a music lover and made it part of his life.

For him the employees of his company, the athletes of his teams and the musicians, were not employees, they were rather friends or colleagues.

We could verify that from the first time we performed in his house, in 1983, where he introduced us, counting with luxury of details the life of each of the members of the group (to our surprise), and from that moment we were received as part of the family, as part of the house.

His departure was very painful and on that occasion I wrote him the following poem:

Traveler

To Guillermo Valentiner

Constant traveler,
from one adventure to another.
Traveler from Caracas, Hamburg and Philadelphia.
A bag of dreams come true
and another, bigger one, of dreams to be done.
Traveler accompanied by a cuatro and the maracas,
of friends, of revelry …

Now you started this trip
and you left us our bags, full of memories.

Ylich
2/28/10

Escanear 76.jpeg

Escanear 75.jpeg

Español

En la segunda parte de la historia de Los Cañoneros, que publiqué en esta plataforma, les contaba sobre varias personas que fueron muy importantes para nuestra carrera profesional, entre ellos mencioné al Dr. Guillermo Valentiner (1932-2010), quien para mí, en lo personal, ha sido una de las personas que mayor apoyo me brindó y en quien encontré a un gran amigo.

Este hombre, quien fue fundador de una de las más importantes empresas farmacéuticas del país, Laboratorios Vargas, y que como amante del deporte fue el creador del equipo de basquetbol Cocodrilos de Caracas, del Cocodrilos Sport Park y fue quien levantó y convirtió el Caracas Fútbol Club en multicampeones, también era amante de la música y la hacía parte de su vida.

Para él los empleados de su empresa, los deportistas de sus equipos y los músicos, no eran empleados, eran más bien amigos o compañeros.

Eso lo pudimos comprobar desde la primera vez que actuamos en su casa, en 1983, donde nos presentó, contando con lujo de detalles la vida de cada uno de los integrantes del grupo (para sorpresa nuestra), y desde ese mismo momento fuimos recibidos como parte de la familia, como parte de la casa.

Su partida fue muy dolorosa y en esa ocasión le escribí el siguiente poema:

Viajero

A Guillermo Valentiner

Viajero constante,
de una aventura a otra.
Viajero de Caracas, Hamburgo y Filadelfia.
Una valija de sueños realizados
y otra, más grande, de sueños por hacer.

Viajero acompañado de un cuatro y las maracas,
de amigos, de jolgorio…
Emprendiste ahora este viaje
y nos dejaste las maletas, llenas de recuerdos.

Ylich
28/02/10

Escanear 84.jpeg


Escanear 63.jpeg

Deutsch

Im zweiten Teil der Geschichte von Los Cañoneros, die ich auf dieser Plattform veröffentlicht habe, erzählte ich über mehrere Personen, die für unsere berufliche Laufbahn von großer Bedeutung waren. Unter anderem Dr. Guillermo Valentiner (1932-2010), der für mich persönlich zu den Personen gehört, die mich am meisten unterstützt haben und in denen ich einen wunderbaren Freund gefunden habe.

Dieser Mann, der Gründer eines der wichtigsten Pharmaunternehmen des Landes, Vargas Laboratories, und als Sportliebhaber der Schöpfer des Basketballteams Cocodrilos de Caracas, Cocodrilos Sport Park, und derjenige, der den Schwung gab und im mehrfacher Meister den Caracas Football Club konvertierte, war außerdem ein Musikliebhaber und machte es zu einem Teil seines Lebens.

Für ihn waren die Angestellten seiner Firma, die Athleten seiner Teams und die Musiker keine Angestellten, sondern eher Freunde oder Kollegen.

Wir konnten das nachprüfen, von unseren ersten Auftritt in seinem Haus im Jahr 1983, als er uns vorstellte, und das Leben jedes einzelnen Mitglieds der Gruppe (zu unserer Überraschung) mit Luxus in Einzelheiten zählte und von diesem Moment an empfang uns als Teil der Familie, als Teil des Hauses.

Sein Abschied war sehr schmerzhaft und bei dieser Gelegenheit schrieb ich ihm das folgende Gedicht:

Reisender

An Guillermo Valentiner

Ständiger Reisender,
von einem Abenteuer zum anderen.
Reisender aus Caracas, Hamburg und Philadelphia.
Eine Tasche voller Träume wahr gemacht
und eine andere, größere, von Träumen, noch zu erfüllen.
Traveller begleitet von einem Cuatro und den Maracas,
von Freunden, von Festlichkeit…

Jetzt hast du diese Reise begonnen
und du hast uns unsere taschen voller erinnerungen hinterlassen.

Ylich
28.02.10

Escanear 67.jpeg

Escanear 83.jpeg

All images are from my personal archive. Most are published for the first time.
Todas las imágenes son de mi archivo personal. La mayoría son publicadas por primera vez.
Alle Bilder stammen aus meiner persönlichen Datei. Die meisten werden zum ersten Mal veröffentlicht.

@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich

Sonic Groove Live Week 11 – Ojalá que llueva café (Cover)

Snap.png

Today I wanted to bring a topic of enormous beauty and optimism. This is a Dominican merengue written and popularized by the greatest artist of all time in the Dominican Republic, Juan Luis Guerra.

This song is usually part of my «forced» repertoire at all parties and, despite the time it has, it is still one of the favorites by all audiences, both for singing and dancing.

Español

Hoy quise traer un tema de enorme belleza y optimismo. Se trata de un merengue dominicano escrito y popularizado por el artista más grande de todos los tiempos de República Dominicana, Juan Luis Guerra.

Esta canción suele ser parte de mi repertorio «obligado» en todas las fiestas y, a pesar del tiempo que tiene, sigue siendo uno de los preferidos por el público, tanto para cantar como para bailar.

Deutsch

Heute wollte ich ein Thema von enormer Schönheit und Optimismus bringen. Dies ist ein dominikanischer Merengue, der vom größten Künstler aller Zeiten in der Dominikanischen Republik, Juan Luis Guerra, geschrieben und populär gemacht wurde.

Dieses Lied ist normalerweise Teil meines «erzwungenen» Repertoires auf allen Partys und trotz seiner Zeit immer noch einer der Favoriten aller Zuschauer, sowohl beim Singen als auch beim Tanzen.

My entry / Mi participación / Meine Teilnahme

Lyrics / Letra / Text

Ojalá que llueva café en el campo

Ojalá que llueva café en el campo
Que caiga un aguacero de yuca y té
Del cielo una jarina de queso blanco
Y al sur una montaña de berro y miel
Oh, oh, oh-oh-oh, ojalá que llueva café

(Coro)
Ojalá que llueva café en el campo
Peinar un alto cerro de trigo y mapuey
Bajar por la colina de arroz graneado
Y continuar el arado con tu querer
Oh, oh, oh-oh-oh…
Ojalá el otoño en vez de hojas secas
Vista mi cosecha de pitisalé
Sembrar una llanura de batata y fresas
Ojalá que llueva café

Pa’ que en el conuco no se sufra tanto, ay hombre
Ojalá que llueva café en el campo
Pa’ que en Villa Vásquez oigan este canto
Ojalá que llueva café en el campo
Ojalá que llueva, ojalá que llueva, ay hombre
Ojalá que llueva café en el campo
Ojalá que llueva café

Ooh

(Coro)

Pa que en el conuco no se sufra tanto, oye
Ojalá que llueva café en el campo
Pa que en Los Montones oigan este canto
Ojalá que llueva café en el campo
Ojalá que llueva, ojalá que llueva, ay hombre
Ojalá que llueva café en el campo
Ojalá que llueva café

Pa’ que todos los niños canten en el campo
Ojalá que llueva café en el campo
Pa’ que en La Romana oigan este canto
Ojalá que llueva café en el campo
Ay, ojalá que llueva, ojalá que llueva, ay hombre
Ojalá que llueva café en el campo
Ojalá que llueva café
https://lyricstranslate.com

I hope it will rain coffee

I hope it will rain coffee
I hope it will rain coffee in the countryside
Let there be a heavy rain of cassava roots and tea
Let a drizzle of white cheese fall from the sky
And to the South a mountain of pepper grass and honey
Oh, oh, oh-oh-oh, I hope it will rain coffee

(Chorus)
I hope it will rain coffee in the countryside
To smooth a high hill made of wheat and yam
To go down a hill of rice [1]
And to keep on plowing the land with your love
Oh, oh, oh-oh-oh…
I hope that autumn will cover my harvest
With pitisalé instead of with dry leaves [2]
I want to sow sweet potatoes and strawberries in a plain
I hope it will rain coffee

So that we won’t suffer so much while working the plot*
I hope it will rain coffee in the countryside
So that they could hear this song in Villa Vásquez [*]
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain, I hope it will rain, ah man
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain coffee

Ooh

(Chorus)

So that we won’t suffer so much while working the plot*
Hey, I hope it will rain coffee in the countryside
So that they could hear this song in Los Montones [*]
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain, I hope it will rain, ah man
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain coffee

So that all the children will sing in the countryside
I hope it will rain coffee in the countryside
So that they could hear this song in La Romana [*]
I hope it will rain coffee in the countryside
Ah! I hope it will rain, I hope it will rain, ah man
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain coffee
https://lyricstranslate.com

[1] Arroz graneado is when, after cooking the rice, the grains will not stick to each other, not sure of the name in English for that recipe.</
[2] Pisitalé is a kind of air-dried, salted meat.
[*] Names of places in The Dominican Republic.


@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich

Concurso de Nano Narrativa (Semana 2) – Samira

Samira tenía una belleza excepcional. Pero ella no albergaba expectativas en su matrimonio. Ser la esposa de Ahmad era solo una forma de acercarse al visir para poder consumar su juramento de acabar con la vida de aquel que había ultrajado a su hermana, cargado de ciega lujuria, de la maldad que genera estar por encima de la ley y de la cobarde necesidad de demostrar una hombría que no es tal.

Que nadie supiera de su nexo con la bella Naila, la dejaría sin conexión alguna con la daga que cegaría la vida de aquel infame ministro.


Este texto fue escrito por @ylich para el Concurso de Nano Narrativa de @acropolis, en su segunda semana. Si deseas participar, visita la siguiente página:
https://steemit.com/creativecoin/@acropolis/convocatoriaalconcursosemanaldenanonarrativasemana2-tfhvf6x3wj

@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich

Los Cañoneros 30 + 7 (years / años / Jahre) #TBT

On November 20, that is next week, Los Cañoneros turn 37 years of their first presentation. But seven years ago, for the 30th anniversary, we had a great concert at the Teresa Carreño Cultural Complex in Caracas, to celebrate that occasion.

It was a very emotional event, full of history and innovations, we have a number of special guests and we present a new repertoire, in addition to the great successes of the group.

That was undoubtedly a very special night for all the members of the group, as it was a very simple event but full of many emotions and anecdotes.

We take advantage that today #TBT day is to bring this beautiful memory.

Español

El próximo 20 de noviembre, es decir la semana próxima, Los Cañoneros cumplen 37 años de su primera presentación. Pero hace siete años, para el 30° aniversario, tuvimos un gran concierto en el Complejo Cultural Teresa Carreño de Caracas, para celebrar esa ocasión.

Fue un evento muy emotivo, cargado de historia y de innovaciones, contamos con cantidad de invitados especiales y presentamos repertorio nuevo, además de los grandes éxitos del grupo.

Esa fue sin duda una noche muy especial para todos los integrantes del grupo, pues fue un evento muy sencillo pero cargado de muchas emociones y anécdotas.

Aprovechamos que hoy es día de #TBT para traer este bonito recuerdo.

Deutsch

Am 20. November, also nächste Woche, feiern Los Cañoneros 37 Jahre ihrer ersten Vorstellung. Vor sieben Jahren, zum 30. Jubiläum, hatten wir ein großartiges Konzert im Teresa Carreño Kulturkomplex in Caracas, um diesen Anlass zu feiern.

Es war eine sehr emotionale Veranstaltung voller Geschichte und Innovationen, wir haben eine Reihe von besonderen Gästen gehabt und präsentierten neben den großen Erfolgen der Gruppe auch neues Repertoire.

Dies war zweifellos eine ganz besondere Nacht für alle Mitglieder der Gruppe, da es sich um eine sehr einfache Veranstaltung handelte, die jedoch voller Emotionen und Anekdoten war.

Wir nutzen den heutigen #TBT-Tag, um diese schöne Erinnerung zu wecken.

Tango Fiebre – feat. Eduardo Galeán (Bandoneón)


Pictures from my personal collection
Imágenes de mi colección personal
Bilder von meiner persönischen Sammlung

@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich

Siempre en Diciembre (Poema)

A ese amor tan grande
como secreto

Florecen mis flores del amor
siempre en Diciembre.

Casi veinte de ellos transcurrieron
sin que una lágrima jamás
sus pétalos rociara.
Y por fin un Diciembre floreció
y regó de hermosura su polen en mi cuerpo.

Nació por un instante
todo un jardín de sueños
que por dolor ajeno
lo tuve que ocultar.

Ya para el mes siguiente
creía yo marchita
aquella flor divina
que en mi pecho se abrió.

Pasaron los días y los meses,
siempre en silencio.
Once de ellos transcurrieron
sin que una lágrima jamás
sus pétalos rociara.

Y nuevamente Diciembre floreció,
mientras me envolvía
su aroma con locura.

Guardo en secreto
este jardín de sueños
que por dolor ajeno
lo tengo que ocultar.

Y cada año
florecen mis flores del amor,
siempre en Diciembre.

Fuente de la imagen
Fuente del separador

@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich

Concurso de Nano Narrativa (Semana1) – Pesca aciaga

Con el afán del viejo Santiago, el de Hemingway, o del capítan Ahab, el de Moby Dick, los hermanos Mata se obsesionaron con aquel tiburón martillo que los atacó al oler la sangre del robalo capturado horas antes, importante para ellos pues hubiera significado salir de esa mala racha que tenían hace semanas en la pesca y los ahogaba en una situación económica lamentable.

El peñero no era para tamaña tarea y el pequeño Francisco no encontró manera de hacer desistir a sus hermanos de la alocada persecución que los alejaba de la costa, rumbo al océano, su tumba final.

Este texto fue escrito para el Concurso semanal de Nanonarrativa. Si quieres participar visita está página y conoce las reglas.


Fuente del separador


@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich

Si no te están votando es porque… (literatura)

Hoy les traigo la tercera parte de esta serie que he llamado “Si no te están votando es porque…” y en esta oportunidad está dirigida a la literatura. Me he tardado más de lo usual en plantearme escribir este trabajo, pues es un tema más complicado que los que he tratado con anterioridad. Las artes en general requieren de un”entrenamiento”, de una práctica constante, sin la cual es muy difícil lograr un resultado “aceptable”. Uno agarra un lienzo y unos óleo por primera vez y lo más seguro es que termine con una gran frustración, porque poner allí lo que imaginamos no es tan fácil como algunos creen. Ejecutar un instrumento musical es tarea imposible sin el estudio previo. Pero escribir es algo que venimos haciendo desde muy niños y eso hace que muchos piensen que “escribir” es fácil…

Lo primero que debemos entender es que escribir es algo distinto a “escribir literatura”, pues con lo segundo nos estamos refiriendo a “arte” y el arte es necesario “conocerlo”, estudiarlo, practicarlo.

La primera “escuela” para escribir es la lectura misma. Leer literatura de calidad es el primer paso hacia la posibilidad de escribir. Por lo tanto la primera tarea de quien quiera escribir es leer, leer mucho y leer literatura de calidad.

Yo sé que muchos de los que están leyendo este texto están aspirando a encontrar acá algunas “fórmulas” o “recetas” para aplicar a la hora de escribir sus publicaciones en esta disciplina, pero debo empezar por este punto, pues es fundamental entender el significado que tiene el hecho de asumir el reto de escribir un texto que pretende ser literario. Y antes de entrar en algunos de esos anhelados consejos o recomendaciones, es importante entender que así como no todos podemos ser músicos, no todos podemos ser matemáticos, no todos podemos ser médicos, tampoco podemos ser todos poetas o novelistas, por poner un ejemplo.

Sin embargo, tal como muchas veces le digo a los curadores de nuestra plataforma, aquí no estamos para entregar el premio Nóbel de Literatura, ni nada parecido. Simplemente estamos para recompensar a los miembros de nuestra comunidad que quieren desarrollar sus habilidades en este campo.

bruja artesanal, concepto, de miedo
Fuente

Hay algunas fallas que percibo diariamente en las publicaciones que reviso en la plataforma. Paso a hablar de algunas de ellas.

  • Ortografía y sintaxis. Estos dos elementos son fundamentales en cualquier escrito y deben estar presentes en cada texto que publiquemos. Sin embargo un error, un gazapo, un “descuido” es algo normal que puede pasarle a cualquiera. Sin embargo, en un texto cuyo valor esencial es la palabra misma, como lo es en el caso de la literatura, es mucho más inaceptable. Y si eso es grave en un cuento o alguna obra narrativa, es mucho peor en un poema, por ejemplo. Encontrar en uno de estos una falla de concordancia de género o número, es algo que de inmediato expone a la publicación a quedar sin la posibilidad de contar con el voto.

  • Falta de estructura. Recuerden que las novelas, los cuentos, los ensayos, la poesía, suele o debe tener determinadas estructuras. Romper con ellas es aceptable, pero eso solo es posible si se conocen. En ese caso se convierte en un escrito rebelde, retador y posiblemente hasta revolucionario. Pero omitirlo por desconocimiento, por lo general es algo que el buen lector percibe de inmediato y debilita la obra.

  • Las vivencias personales son una fuente inagotable de recursos para la escritura, pero solo si lo procesamos como contenido literario. Nuestra plataforma está llena de escritos vivenciales que no tienen ningún valor literario, porque nos dejamos llevar por “lo que nos tocó vivir”, por nuestras frustraciones, por nuestras pasiones, y nos dejamos llevar por ese sentimiento, olvidando que quien va a leer eso no siente lo mismo, no pasó por tu situación, ni conoce a ese “alguien” de quien escribes.
    Para aquellas personas que sienten que su obra está siendo desvalorizada, yo les recomiendo (antes de ponerse a criticar el trabajo de los curadores) cuestionarse a sí mismas, tratar de entender qué factores están fallando en sus textos.


    Yo pienso que lo primero que hay que tener claro es qué es la literatura. Entender que en la literatura la “forma” de decir las cosas es el centro. La belleza está en la manera en que se expresan las ideas. Por eso a veces encontramos historias terribles de drama, dolor o muerte, pero que son bellas en su forma narrativa. Aquí me permito citar unas líneas de la definición que da la Wikipedia en español:

(sic) hay determinadas producciones lingüísticas cuya función primordial es proporcionar placer literario, un deleite de naturaleza estética, producido por la belleza, en relación con el pensamiento aristotélico…

(sic) El lenguaje literario sería uno estilizado y con una trascendencia particular, destinado a la perdurabilidad; muy diferente de las expresiones de la lengua de uso común, destinada a su consumo inmediato.

Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Literatura

Por supuesto, al hablar de literatura habría que profundizar en las distintas áreas o géneros que hay dentro de ella, pero ese no es el objetivo de esta publicación hoy. Lo que aquí pretendo es que se entienda la importancia del “la palabra” como tal en este tipo de trabajos, la belleza que debe trasmitir un escrito. El valor que tiene la imagen que creamos en el lector al describir un sonido, un olor, un paisaje.

Esto es vital en toda la literatura, pero mucho más en la poesía, donde lo que debemos lograr es transmitir belleza o un sentimiento, tan solo con palabras. Pero no la descripción tipo inventario, sino una descripción emotiva, capaz de generar sentimientos y emociones.

Finalizando

Hay una cantidad de temas que se vuelven una especie de moda en esta plataforma, como lo son cuentos eróticos (que más bien parecen confesiones de traumas o deseos reprimidos, en muchos casos, y no expresiones literarias), cuentos que a mí me recuerda los “screamers” de internet, es decir un cuento de lo más bonito en el cual súbitamente y sin razón (ni real, ni literaria) la historia se vuelve algo espantoso, para llevar (generalmente) a un desenlace macabro…

No sé en qué se basan estas “modas”, pero yo creo que lo mejor siempre es buscar la originalidad, sobre todo en la temática a tratar. Al menos a mí lo que más me atrapa es una propuesta distinta, una historia enfocada desde otra óptica, un relato sobre un tema novedoso. Porque (por ejemplo) en nuestra plataforma encontramos cantidad de historias de ciencia ficción, futuristas o de sociedades tipo ancestral-fantasiosas que en ocasiones se parecen tanto unas a otras, que te hacen perder todo el interés.

Como pueden ver, en esta edición de hoy no hay tantos consejos “prácticos” como yo mismo quisiera, pero ees que como dije al inicio del escrito, este de hoy es un tema complicado, porque siento que la principal falla de quienes escriben, está en la falta de conocimiento y práctica. Y aunque estamos claros en que acá estamos para apoyar a los autores que “hagan su esfuerzo”, también debe haber unas condiciones mínimas para justificar el voto.

@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich

Sonic Groove Live Week 9 – Solo se trata de vivir (Cover)

Snap.png

This song by Argentine singer-songwriter Litto Nebbia is one of the ones I liked the most in my life.

Initially I thought about the possibility of recording it playing the guitar, but then I decided to look for some karaoke version that could be interesting and I found a very well done one, with only piano. However, listening to it reminded me of the version recorded by the Uruguayan «Negro» Rada, based on candombe, a rhythm of the blacks of Uruguay. Then I came up with the idea of ​​trying to get a rhythmic base of candombe, to make a base loop. I got an extraordinary one, but my ear was asking for a drumset, so I kept searching and found a class that was given by one of Uruguay’s greatest musicians, Osvaldo Fattoruso, in which he explained how to play that rhythm. Well, from there I took some elements.

With that base ready, only the bass was missing, so I recorded it myself and I must say that I feel very happy for the result. It was like the version that I would have recorded in studio!

The videos I used to create my base are:

And this beauty is my participation for the Sonic Groove Live, in its week 9.

Español

Esta canción del cantautor argentino Litto Nebbia es una de las que más me han gustado toda la vida.

Inicialmente pensé en la posibilidad de grabarla tocando la guitarra, pero luego decidí buscar alguna versión karaoke que pudiera ser interesante y encontré una muy bien hecha, con solo piano. Sin embargo, al escucharla me recordó la versión que grabó el uruguayo «Negro» Rada, con base de candombe, un ritmo de los negros del Uruguay. Entonces se me ocurrió la idea de tratar de conseguir una base rítmica de candombe, para hacer un loop de base. Conseguí una extraordinaria, pero el oído me pedía una batería, así que seguí buscando y encontré una clase que dio uno de los más grandes músicos del Uruguay, Osvaldo Fattoruso, en la que explicaba cómo tocar ese ritmo. Pues de allí tomé algunos elementos.

Con esa base lista, solo faltaba el bajo, así que yo mismo lo grabé y debo decir que me siento muy feliz por el resultado obtenido. ¡Quedó como la versión que yo hubiera grabado en estudio!

Los videos que usé para crear mi base son:

Y esta belleza es mi participación para el Sonic Groove Live, en su semana 9.

Deutsch

Dieses Lied des argentinischen Singer-Songwriters Litto Nebbia ist eine von denen die mir in meinem Leben am besten gefallen haben.

Am Anfang dachte ich es mit der Gitarre aufzunehmen, aber dann entschied ich mich, nach einer Karaoke-Version die interessant sein könnte zu suchen, und fand eine sehr gut gemachte mit nur Klavier. Das Anhören erinnerte mich jedoch an die Version der uruguayischen «Negro» Rada, die auf Candombe basiert, einem Rhythmus der Schwarzen von Uruguay. Dann kam ich auf die Idee, eine rhythmische Basis für Candombe zu besorgen und eine Basisschleife zu erstellen. Ich fand eine außergewöhnlich gute, aber mein Ohr bat um ein Schlagzeug, also suchte ich weiter und fand eine Klasse, die von einem der größten Musiker Uruguays, Osvaldo Fattoruso, gegeben wurde, in der er erklärte, wie man diesen Rhythmus spielt. Nun, von dort habe ich einige Elemente genommen.

Als diese Basis fertig war, fehlte nur der Bass. Ich habe sie selbst aufgenommen und muss sagen, dass ich mich sehr über das Ergebnis freue. Es gelung mir die Version, die ich im Studio aufgenommen hätte!

Die Videos, mit denen ich meine Basis erstellt habe, sind:

Und diese Schönheit ist meine Teilnahme am Sonic Groove Live in seiner neunten Woche.

Lyrics / Letra / Text

Solo se trata de vivir

Dicen que viajando,
Se fortalece el corazón
Pues andar nuevos caminos,
Te haré olvidar el anterior,
Ojalá que eso pronto suceda
Así­ podrá descansar mi pena
Hasta la próxima vez
Ojalá que eso pronto suceda
Así­ podrá descansar mi pena
Hasta la próxima vez

Y así­ encuentras una paloma herida
Que te cuenta su poesí­a de haber
Amado y quebrantado otra ilusión
Seguro que al rato estará volando
Inventando otra esperanza
Para volver a vivir
Seguro que al rato estará volando
Inventando otra esperanza
Para volver a vivir

Creo que nadie puede dar una respuesta
ni decir qué puerta hay que tocar
Creo que a pesar de tanta melancolí­a
Tanta pena y tanta herida,
Solo se trata de vivir

En mi almanaque hay una fecha vacía
Es la del dí­a que dijiste,
Que tenias que parti­r,
Debes andar por nuevos caminos,
Para descansar la pena
Hasta la próxima vez
Seguro que al rato estarás amando
Inventando otra esperanza,
Para volver a vivir

It’s only about living

They say that traveling
the heart gets stronger
because walking new ways
makes you forget the previous,
I hope this happens soon
so my sorrow can get a rest
until the next time.
I’m sure in a while I’ll be loving
inventing a hope
to live again.

And so you find a wounded pigeon
that tells its poetry
about having loved and broke another illusion.
Surely in a while it will be flying
inventing another hope
to live again.
Surely in a while it will be flying
inventing another hope
to live again.

I think nobody can give an answer,
nor tell what door to knock
I think that in spite of so much melancholy
so much pain and wound
it’s only about living.

In my calendar there’s an empty date
is the one of the day you said
that you had to go,
You must walk through new ways
so your sorrow can get a rest
until the next time.
Surely in a while you’ll be loving
inventing another hope
to live again.

My entry


@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich